פורום רוח הקודש מצנחי רחיפה

קהילת הרחיפה/דאיה הגדולה בארץ => פורום רוח הקודש מצנחי רחיפה => נושא נשלח על ידי: ittai על September 16, 2007, 10:16:15 pm

כותרת: טיסה משותפת
תגובה על ידי: ittai על September 16, 2007, 10:16:15 pm
במסגרת הליגה שנערכה ביום שישי המראנו: צור גזית, אופטימוס ואנוכי יחדיו ישר לטרמיקה עד גובה 1250 מטר.
לאחר מכן לא ניצפו המראות זמן רב ופשוט יצאנו יחדיו לטיסה משותפת.
במהלך הטיסה בחר אופטימוס במסלול דרומי יותר אשר דרש ממנו לטפס בשתי טרמיקות נוספות בדרך למפגש עם צור ואנוכי שוב מעל אתר הבניה ביבניאל (בניית מאגר). בסוף הטרמיקה הנ"ל גלשנו מגובה 1500 מטר לתל- קציר.
ניתן לראות את ההבדל בקוי הגלישה אותם בחרנו (ותפסיקו להתבכיין על סוג המצנח lugh).
אופטימוס נחת על יד תל קציר.
צור נחת באנטנה מול האון (לאחר טרמיקה קטנה בתל קציר).
אני טיפסתי בדיוק מעל נקודת הנחיתה של צור והמשכתי לכפר חרוב.
בחזרה האויר עמד ונחתתי על יד הכביש במקביל לצור.
כותרת: בעניין: טיסה משותפת
תגובה על ידי: עמית על September 16, 2007, 11:15:28 pm
איתי למה אתה לא מעדכן ב לאונרדו?
הרבה יותר מגניב.
כותרת: בעניין: טיסה משותפת
תגובה על ידי: ittai על September 17, 2007, 07:30:07 am
מי זה לאונרדו  lugh
כותרת: בעניין: טיסה משותפת
תגובה על ידי: עמית על September 17, 2007, 08:45:29 am
דה וינצ'י לא?
כותרת: בעניין: טיסה משותפת
תגובה על ידי: sefidori על September 17, 2007, 01:26:16 pm
עדכון בלאונרדו דה קפריו מבטיח גם סיבוב על בר רפאלי . .
נסה פעם אחת - לא תבין איך חיית בלי זה קודם.
בחסות ערוץ 21 בשלט!
כותרת: בעניין: טיסה משותפת
תגובה על ידי: אמיר מליק על September 17, 2007, 02:09:38 pm
איתי, אתה צוחק, נכון?

כנס לדף הראשי של אתר רוח הקודש, בצד ימין כבר תמצא את הלינק
בינתיים החברה הרוסים מראים שם נוכחות יפה מאוד, עם קרוסים מדהימים

אמיר
כותרת: בעניין: טיסה משותפת
תגובה על ידי: Dmitry על September 19, 2007, 08:10:01 am
עמית, שאלה ענקית! :-))) תרגמתי לאונרדו לעברית
כדי לגלות שרוב הטייסים בישראל - הם דוברי רוסית
(אף אחד כבר לא עושה הבדלה בין שפת רוסית לסבטית)!
יכול להיות יש להם תקשורת מרוקזת ואיכותית יותר..

בכבוד,
ד.

איתי למה אתה לא מעדכן ב לאונרדו?
הרבה יותר מגניב.
כותרת: בעניין: טיסה משותפת
תגובה על ידי: נתי_ה על September 19, 2007, 02:44:47 pm
כל הכבוד על התירגום דימה .